Живу в Японии, регулярно ездил в страну больше 12 лет, рассказываю о языке и повседневной жизни в Японии.
Женат на японке с квалификацией преподавателя языка для иностранцев. Жена работала в языковой школе в Токио, свободно владеет русским, может рассказать о плюсах и минусах японских школ и методов носителей.
Готовлю учеников к поездке в языковые школы Японии, чтобы увереннее понимать объяснения японцев и усваивать язык лучше одноклассников. Объясняю грамматику и логику языка, которые остаются непонятными при общении с японскими преподавателями.
Японский учил как 4-й иностранный и 5 лет преподаю его ежедневно, наблюдая за сотнями историй знакомства людей с этим языком. Расскажу — кто, в какие сроки и до каких уровней учит японский, какие методы эффективны и как преодолевают трудности.
Непрерывное обучение: переписываюсь с учениками всю неделю - проверяю задания, отвечаю на вопросы, присылаю дополнительные материалы, рассказываю про Японию, как будто наш урок продолжается после онлайн-встречи непрерывно.
Все материалы и уроки разработаны на основе японской литературы, переработанной для лучшего понимания
Увлекаюсь каллиграфией и рассказываю о том, как сделать ваш почерк похожим на письмо обычного японца.
Международный экзамен «Норёку Сикэн» (JLPT) — готовлю по японским материалам с подробным разбором уровней и разделов экзамена так, чтобы вы заранее знали, какой уровень сдадите успешно.
Работаю со студентами-японистами и востоковедами разных курсов и университетов России, учениками японских языковых школ и работниками японских компаний — консультации по переводам, подготовке к JLPT, дополнительные занятия по грамматике.
Перевожу материалы о языке и публикую в собственном VK-сообществе, где 4 тысячи подписчиков читают о грамматике и нюансах языка, происхождении иероглифов, современной сатирической поэзии, а также видят японский язык в надписях и объявлениях с улиц Японии.